Překlad "s princem" v Bulharština


Jak používat "s princem" ve větách:

Nemohla jste přeslechnout, o čem jsme s princem Janem hovořili.
Не сте могла да не чуете това, за което говорихме с принц Джон.
Pamatujte si: Nejenže jste tančila s princem, i jste se chovala jako princezna.
Помни, снощи ти не само танцува с принц, но се държа като принцеса.
Vím, že nedovolí utkání s princem.
Знам, че няма да разрешат дуел с принца.
Andromeda byla předurčena ke svatbě s princem Kalibem.
Андромеда трябваше да се омъжи за принц Калибос.
Už mám plán, jak si to vyřídit s princem Johnem a Shnilákem.
Планирам да създам неприятности на принц Джон и Ротингам.
Některým z vás se dostane té cti... a potěšení... setkat se s princem Gorem... naším úřadujícím šampionem.
Някои от вас ще имат честта и удоволствието да премерят сили с принц Горо, настоящият шампион.
Padli si s princem pěkně do noty.
Тя и принца имаха приятен разговор.
Nechtěj začít rozvádět tvé mejdany s princem na bílém koni, jo?
Не ме карай да започвам с падането ти по Принц Чаровен, ок?
Tančila jsem s princem a moje šaty zmizely.
Танцувах с принца и роклята ми изчезна.
Co se stalo s princem Krasoněm?
И какво стана с твоя принц?
Jsem vlastně ráda, že jdu s Princem Theodorem místo s Natem.
Всъщност се радвам, че ще ходя с принц Теодор, а не с Нейт.
Když jsem se to dozvěděl, sešel jsem se s princem Sámirem.
След като чух за взрива, се срещнах с принц Тамер. Елис Лийч
Je ve Švýcarsku a randí tam s princem z Belfortu.
Тя е в Швейцария и е гадже на принца на Белфорт.
U Songů měla poměr s princem, byl to skandál...
Имала любовна връзка с принца, станал скандал...
To byla Bílá loď, která se potopila spolu s princem Williamem, dědicem krále Henryho.
Това е бил белият кораб, Корабът, който потънал с принц Уилиям, наследникът на крал Хенри.
Martin Harris jen s několika dalšími hosty, na omezeném prostoru s princem Shadou...?
Мартин Харис с малка група гости, при затворени врати с принц Шада.
Co když je fakt s princem?
Ами ако наистина е с принца?
Myslíte, že by si nechala utéct příležitost vstoupit na své staré hřiště s princem po boku?
Мислиш ли, че би пропуснала възможност да въведе старите си навици на рамото на принца?
Když jsem dělala rozhovor pro tento článek s princem Lousiem, říkal mi, že je pro vás rodina velmi důležitá.
Когато интервюирах принц Луи за тази статия той каза, че семейството е много важно за вас.
Ale vždyť máte dnes večer schůzku s princem Lousiem.
Но имате среща с принц Луи довечера.
Lynne, teď musíš mít oči i uši dokořán, kvůli zbývající části smlouvy s princem.
Лин, единствено трябва да си държиш очите и ушите отворени до края на договора си с принца.
Tohle je dárek, který jste dostala k vaší svatbě s princem, ne dárek pro Lea.
Това е подарък от сватбата ти, а не подарък за Лео.
Právě teď jsme naživo na manhattanské Upper East Side s princem Louisem Grimaldim z Monaka.
Сега сме на живо с Manhattan's Upper East Side, с принцът на Монако - Луи Грималди.
Páni, když jsem byl nováček, myslel jsem, že chodíš s princem.
Боже, първата ми седмица тук мислех, че ходиш с Али Хан.
S princem Williamem a Adamem Sandlerem a s La India Maria!
С принц Уилям и Адам Сандлър.
I kdyby to setkání nebyla past předtím, je šílené jít do toho teď s Princem ve vazbě.
Дори срещата, да не е била капан преди, ще е лудост да отидем сега, след като Принс е задържан.
Greer, zaplést se s princem je nebezpečné.
Гриър, опасно е да се влюбиш в принц.
Víš o mém setkání s princem?
Знаеш ли, че имах среща с принца?
Mohla bych si zatančit s princem?
Може ли да танцувам с принца?
Nezmiňuj se o té věci s princem pekla.
Недей да споменаваш за онова с принца на Ада.
Chvíli jsme pobyli s princem Phillipem a princeznou Aurorou.
За кратко бяхме с принц и принцеса на име Филип и Аурора.
Věděla, že ten ples a čas strávený s princem se změní v krásnou, vzdálenou vzpomínku jako její vzpomínky na otce a matku a na radostné dětství.
Знаела, че балът и времето й с принца ще останат красиви, далечни спомени като тези за баща й и майка й и златното й детство.
Chápu, že jsi večeřela s princem.
Разбрах, че си вечеряла с Принца.
Dima, spolu s princem, jedou do Palm Palace na módní přehlídku.
Дима ще е на модно ревю с принца в "Пти Пале".
Ve tři hodiny čaj s princem Vsevolodem Ivanovičem a lady Mary Lewingtonovou, pane.
Имате чай в 3 с принц Всеволод Иванович. И лейди Мари Левингтън, сър...
Tenhle okamžik byl těsně před svatbou s princem.
Този миг беше точно преди сватбата с принца.
1.2231838703156s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?